Bevallom, kicsit hezitáltam a könyv olvasása előtt, féltem,
hogy nem az én szájízemnek való lesz, de egy kedves barátnőmnek köszönhetően,
aki különösen jól ért ahhoz, hogy hogyan kell felcsigázni a kíváncsiságomat,
mégis belekezdtem a regénybe és hát azt kell mondja, hogy valóban vétek lett
volna kihagyni.
Az egész történet egy 1912 márciusában íródott levéllel
kezdődött.
Elspeth Dunn remélni sem merte, hogy első megjelenő
verseskötetére rajongói levelet fog kapni, így amikor az Egyesült Államokból
egy egyetemista, nevezetesen David Graham levelét kézhez vette Skye szigetének
kicsiny postahivatalában, repesett az örömtől és hazaérve azon nyomban
válaszolt is neki. Elspeth soha nem hagyta el Skócia északnyugati partjait, ugyanis félt a hajózástól. De miután a férje bevonult a háborúba és egyedül
maradt, le kellett győznie a félelmét, hogy hajóra szállhasson és Londonba
utazva találkozhasson Daviddel, azzal a férfival, akivel addigra mát több tucat
levelet írtak egymásnak. Elspeth és David között kezdetben barátság, majd
később szerelem alakult, de oly sok akadály állt az útjukba, beleértve azt a tényt
is, hogy Elspeth már férjnél volt és a világ is egy katasztrófa szélén állt, hogy
nem sok reményük volt a szerelmük beteljesülésére.
Mindez régen történt már, 1912-ben. Elspeth és David öt évig
leveleztek egymással és találkoztak is párszor, de leginkább levélben
érintkeztek egymással. Rengeteg minden történt velük ez alatt az idő alatt, de
a levelek melyekben álmaikat és a legféltettebb titkaikat osztották meg egymással,
mindig rendszeresen jöttek mentek közöttük. Minden levélben ott lapult - kezdetben a sorok között, később
már szavak formájában is – a vágyakozás, a reménykedés és az őszinte szerelem.
A könyv narrátora nemcsak Elspeth és David, hanem
olvashatunk még leveleket Margarettől, Elspeth lányától és az ő kedvesétől Paultól
is. Mindez úgy lehetséges, hogy a történet két történelmi időszakban játszódik, az első
és a második világháborúban.
Már a könyv első tíz oldala után ugrunk egyet az
időben 1940-be, Edinburgh-ba, ahol egy bombasorozat után Margaret az anyját a
hálószobában találja egy halom megsárgult levéllel az ölében. A következő napon
Elspeth a bőröndnyi levéllel együtt eltűnik, Margaret pedig ott marad egyedül, egyetlen megsárgult levéllel
és az anyja titkaival, amely arra sarkallja, hogy vesse bele magát a múltba és kutassa
fel, hogy vajon ki lehetett az az amerikai férfi, aki ezt a szenvedélyes levelet
írta és vajon miért őrizte oly féltve és sokáig mindezt az ő
édesanyja.
Ez a könyv elvarázsolt engem, és nem csak a különös
helyzetben született gyönyörű szerelmi története miatt - melynek a vége még
könnyeket is csalt a szemembe -, hanem Jessica Brockmole gyönyörű
megfogalmazása és stílusa miatt is, amely magyar nyelvbe való átültetéséért külön
köszönet a fordítónak. Elspeth és David érzelmekkel és hangulatokkal teli szerelmes leveleiktől teljesen meghatódtam, lelkesedtem, kétségbeestem és én is szerelmes lettem, egyszóval az
érzelmek olyan széles skáláját élhettem át rajtuk keresztül, melyhez hasonlóval a mostani
olvasmányaimban nem igen találkozhattam.
A levelek dátumait elnézve meg kell hagyni, hogy bizony abban az időben rengeteget kellett várni rájuk. Hogy őszinte legyek nem is csodálkozom azon, hogy a régimódi levélírás kiment már a divatból. Bár az igazat megvallva megvolt annak is a maga varázsa, amikor az ember elsétált a postára, hogy feladja a gondosan megfogalmazott és leragasztott levélkéjét és majd onnan hazasétálva várjon és csak várjon, gyakran több hetet is arra, hogy válasz érkezzen rá, ha egyáltalán érkezett. Tökéletesen megértettem és át is éreztem ennek a várakozásnak az izgalmát és néha bizony a fájdalmát is, csakúgy, mint azt is, hogy miért is őrizgette Elspeth több éven keresztül ezeket a kincseket, mert ezek a levelek valóban kincsek voltak.
Az írónő nem árult el túl sokat a szereplőkről, érdekes volt, hogy csak minimális és nagyon tömör információkat kaptunk róluk és a környezetükről, a tájról és a különböző eseményekről, de mivel Brockmole olyan gyönyörűen tudott játszani a szavakkal, hogy igazából mindezt nem is nagyon hiányoltam. Igaz a történet nem mondható sodró lendületűnek, ennek ellenére mégsem lehetett rajta egy percig sem unatkozni és a nyugodt tempója mellett is tartogatott meglepetéseket a végére.
A levelek dátumait elnézve meg kell hagyni, hogy bizony abban az időben rengeteget kellett várni rájuk. Hogy őszinte legyek nem is csodálkozom azon, hogy a régimódi levélírás kiment már a divatból. Bár az igazat megvallva megvolt annak is a maga varázsa, amikor az ember elsétált a postára, hogy feladja a gondosan megfogalmazott és leragasztott levélkéjét és majd onnan hazasétálva várjon és csak várjon, gyakran több hetet is arra, hogy válasz érkezzen rá, ha egyáltalán érkezett. Tökéletesen megértettem és át is éreztem ennek a várakozásnak az izgalmát és néha bizony a fájdalmát is, csakúgy, mint azt is, hogy miért is őrizgette Elspeth több éven keresztül ezeket a kincseket, mert ezek a levelek valóban kincsek voltak.
Az írónő nem árult el túl sokat a szereplőkről, érdekes volt, hogy csak minimális és nagyon tömör információkat kaptunk róluk és a környezetükről, a tájról és a különböző eseményekről, de mivel Brockmole olyan gyönyörűen tudott játszani a szavakkal, hogy igazából mindezt nem is nagyon hiányoltam. Igaz a történet nem mondható sodró lendületűnek, ennek ellenére mégsem lehetett rajta egy percig sem unatkozni és a nyugodt tempója mellett is tartogatott meglepetéseket a végére.
Egyszóval szerettem ezt a könyvet. Egy olyan szívszorító, de cseppet sem
szirupos, amolyan igazi, lassú lefolyású, szóvirágokkal tűzdelt, csodálatos
szerelemi történet volt, amit minden romantikus
lelkületű női olvasónak szívből ajánlok.
Kiadó: Cor Leonis
Eredeti cím: Letters from Skye
Fordította: Bozai Ágota
Oldalszám: 238
A kedvcsinálót a könyvhöz és a trailert itt nézheted meg.
Jessica Brockmole |
Kiadó: Cor Leonis
Eredeti cím: Letters from Skye
Fordította: Bozai Ágota
Oldalszám: 238
A kedvcsinálót a könyvhöz és a trailert itt nézheted meg.