Rögtön a legelején szeretném leszögezni, hogy ez nem egy szokványos vámpírtörténet, hanem egy igen humoros paródia, melyben a Twilight keveredik Adrian Mole naplójával.
A naplót író vámpír, Nigel; egy szánalmas, sápadtbőrű, nyakigláb tizenéves. Sajnálatos módon, amikor vámpírrá változtatták a vámpír szülei, nem örökölte az ilyenkor szokásos, vámpírsággal járó hipi szupi tulajdonságokat. Gondolok itt a gyorsaságra, a természetfölötti erőre, és talán a számára legfontosabbra, a hipnotikus szépségre. Mindezek hiányában soha nem volt barátnője és az iskolában sem tartozott a menő srácok közé. Ezzel a problémával el is éldegélt hősünk már vagy 85 éve, de most, hogy lassan közeledik a 100. születésnapja, kicsit érzékenyen érintik ezek a dolgok.
Nigel naplójában önsajnálatain és borzasztó versein kívül olvashatunk a családjáról is, a rettentően bosszantó kis húgáról – aki rendelkezik a vámpírság összes vele járó pozitívumaival - és a szüleiről, akik úgy viselkedtek, mintha abban a korban maradtak volna, amelyikben „újjászülettek”.
„ Rájöttem, hogy milyen „ista” vagyok: anarchista!
Ma este láttam egy politikust a tévében, aki azt nyilatkozta, ha nem költünk többet rendőrségre, a társadalom törvény nélküli anarchiába züllik, és vér fog folyni az utcákon. Istenien hangzik!”
Az iskolába érkező új lány, Chloé, rögtön felkeltette Nigel érdeklődését és nem csak a szépsége, de az érett gondolkodása és a kötelességtudatai is tetszik a vámpír fiúnak. Nagyon szórakoztatóan tárja elénk az író, a naplón keresztül, a vámpír srác aggodalmait, kamaszos szorongásait, és a napló végére egyre sűrűbben feltörő azon vágyát, miszerint ellenállhatatlanul szeretné, mielőbb(!) barátnője nyakába mélyeszteni a szemfogait.
A könyv egy grafikus regény, tele fekete-fehér rajzokkal. A napló-szerű bejegyzések rövidek és tömörek, nem közvetítenek semmilyen mélyen szántó gondolat, a könyv célja csupán a szórakoztatás. A történet jól megírt, szellemes és humoros, célközönsége a tini korosztály, és mivel paródiáról van szó így nem kell magas elvárásokat támasztani a könyvvel szemben, számomra azt az élményt nyújtotta, ami a borítóján olvasható cím is sugallt, és nem többet.
Értékelés: 4.5/5
Kiadó: Gabo
Eredeti cím: Diary of a Wimpy Vampire
Fordította: Kövesdi Miklós Gábor
Oldalszám: 222
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése